Sunday, December 06, 2009

在世界中心呼唤爱 - 乌鲁鲁(Uluru)

《在世界中心呼唤爱》是03年的一部畅销小说,后来被改编成电影,连续剧,我特别喜欢里面的女主角亚纪(aki)。喜欢她的真实、澄澈, 也感叹现实的无情。 乌鲁鲁是亚纪心目中的圣地,是世界的中心,可惜即使冒着生命威胁,亚纪也没能踏上去乌鲁鲁的飞机,亚纪死后17年,男主人公朔都无法接受亚纪离开的事实,直到最后来到乌鲁鲁,看着亚纪的骨灰飞向乌鲁鲁的天空时, 才渐渐释怀 。。。



言归正传, 介绍一下乌鲁鲁, 乌鲁鲁地处澳大利亚中部,是世界上最大单块岩石, 当地土著人认为它是世界的起源和中心。 在一望无际的澳洲荒漠中,突然平地拔起一座318米的红色石山, 堪称奇观。



 

乌鲁鲁很大, 围绕它走一圈需要至少3小时。 乌鲁鲁很神奇,因为早上,中午,傍晚,雨后,它能呈现出不同的色彩。每天,巨石会从清晨的赭红色渐渐变成殷红、嫣红、直至金黄,叫人目眩神迷。而当沙漠下起大雨,巨石会变成黑色,向人们诉说着它的神秘和威严。
 
朔对亚纪那份17年的爱, 来到乌鲁鲁后, 终于能够变得坦然。 活着的人再也无法跟上逝者的脚步, 亚纪的骨灰在乌鲁鲁的风中消失,但亚纪从此活在朔的心底。

在我心中亚纪和乌鲁鲁一样神奇,不管是活着,还是死去,总能给人一种力量。

附上电影版片尾曲:  瞳をとじて / 平井坚



朝目覚める度に                           每次早晨醒来的时候
君の抜け壳が横にいる                  你留下的躯壳总是在身边
ぬくもりを感じた                        过去总让我感觉到温暖的你的背后
いつもの背中が冷たい                  现在却是一阵寒冷
苦笑いをやめて                           停止苦笑
重いカーテンを开けよう               拉开沉重的窗帘
眩しすぎる朝日                            炫目的朝阳
仆と毎日の追いかけっこだ           每天追赶著我
あの日见せた泣き颜                     那一天 让你见到我哭泣的脸
涙照らす夕阳肩のぬくもり            眼泪映著夕阳
消し去ろうと愿う度に                  每次我祈祷能够让肩上的温暖消失时
心が体が君を覚えている               我的心 我的身体 却都牢记著你
your love forever                      Your love forever
瞳をとじて君を描くよ                  闭上眼睛 描绘你的样子
それだけでいい                           只要这样就好
たとえ季节が仆の心を                  纵然季节
置き去りにしても                        会将我的心置於不顾
いつかは君のこと                        总有一天对於你的事情 
なにも感じなくなるのかな           我将会失去所有的感觉吧
今の痛み抱いて                           所以现在 
眠る方がまだいいかな                 让我仍然怀抱著这样的痛苦入眠 也无所谓
あの日见てた星空                        那一天 看到的星空 许下了心愿
愿いかけて二人探した光は           两人一起探寻的光芒 
瞬く间に消えてくのに                 虽然一瞬间就消失了
心は体は君で辉いてる                 但我的心 我的身体 都因为你而闪耀
i wish forever                           I wish forever
瞳をとじて君を描くよ                 闭上眼睛 描绘你的样子
それしか出来ない                       我能做的 只有这样而已
たとえ世界が仆を残して              即使世界
过ぎ去ろうとしても                    将我一人留下置於不顾
your love forever                      Your love forever
瞳をとじて君を描くよ                  闭上眼睛 描绘你的样子 
それだけでいい                           只要这样就好
たとえ季节が仆を残して              纵然季节 将我置於不顾 
色を変えようとも                        改变著自己的颜色
记忆の中に君を探すよ                 在记忆中 找寻著你
それだけでいい                           只要这样就好
なくしたものを越える强さを        经历了失去而变得坚强
君がくれたから                           是你给我的
君がくれたから                           是你给我的

4 comments:

XUAN said...

文艺男风格了哇~~~~~~~

XUAN said...

ps. 我爱平井坚~~~~~~~~~

XUAN said...

pps.这个片子我看过电影,看过日剧。。。嗯嗯,都不错。。。。

eine said...

电影看过,不过没有用心。
平井坚的高大身躯,可以发出这么温柔的声音,总觉得有些不可思议。